Dark Light

Blog Post

NaatPDF > News > Naat Lyrics > YA GHAUS AL MADAD NAAT LYRICS

YA GHAUS AL MADAD NAAT LYRICS

YA GHAUS AL MADAD NAAT LYRICS

 

 

Piro ke aap pir hai ya Ghaus al madad …4
Ahle saffa ke meer hai ya Ghaus al madad

Ranjo alam rangir hai ya Ghaus al madad …4
Hum aaj ko wasir hai ya ghaus al madad

Hum kaise jee rahe hai ke tum se kya kahe
Hum hai alaml neer hai ya Ghaus al madad
Teer nazar se peyr hai saare alam ke pir …2
Kya yeh alam ke deer hai ya Ghaus al madad

Kis dil se ho bayaan beydaade zaalimaa …2
Z aalim bare shareer hai ya Ghaus al madad …2
Ikhfa shararashar y a Ghaus al amar …2
Shar ke sharar khatir hai ya Ghaus al mada

Tere hi haat laaj hai ya Pir e dastagheer …2
Hum to tujh se dastagheer hai ya Ghaus al madad …2
Sadqah rasul paak ka joli me daal do …2
Hum Qadri fakir hai ya Ghaus al madad

Ahle saffa ne paayi tum se rahe safaa …2
Sab tum se mustaghir hai ya Ghaus al madad …2
Dil ki sunaaye akhdar dil ki zabaan mai …2
Kehte hai yai behtarir hai ya Ghaus al madad

 

The lyrics of this song are in Urdu and are a devotional expression of love and praise for the Sufi saint Ghaus al-Madad. Here is a rough translation of the lyrics:

You are the leader of the pious, O Ghaus al-Madad
You are the guide of Ahle Safa, O Ghaus al-Madad
You alleviate the pain of those in distress, O Ghaus al-Madad
We rely on you today, O Ghaus al-Madad

How can we express our feelings for you?
We are lost without you, O Ghaus al-Madad
Your gaze is like an arrow piercing through the heart
Is this the time of the end, O Ghaus al-Madad?

With what heart can we speak, O cruel ones?
The oppressor is very evil, O Ghaus al-Madad
You hide the flame, O eternal Ghaus
The flame is for the sake of the flame, O Ghaus al-Madad

Our honor is in your hands, O Pir of Dastgir
We seek refuge in you, O Ghaus al-Madad
Accept the alms of the Prophet Muhammad, O Ghaus al-Madad
We are Qadri faqirs, O Ghaus al-Madad

Ahle Safa have found purity through you
Everyone seeks refuge in you, O Ghaus al-Madad
Let the green ones speak from the heart
They say that you are the best, O Ghaus al-Madad

 

  1. “Piro ke aap pir hai ya Ghaus al-Madad, Ahle saffa ke meer hai ya Ghaus al-Madad”: The first two lines mean “Are you the master of masters, O Ghaus al-Madad, Are you the leader of Ahle Safa, O Ghaus al-Madad”. The terms “pir” and “meer” refer to a spiritual guide and a leader, respectively. “Ahle Safa” is a term used to refer to pure-hearted and pious people.
  2. “Ranjo alam rangir hai ya Ghaus al-Madad, Hum aaj ko wasir hai ya Ghaus al-Madad”: The second verse means “You alleviate the pain of those in distress, O Ghaus al-Madad, We rely on you today, O Ghaus al-Madad”. The term “ranjo alam” means “pain of the world” or “anguish of the people”. “Wasir” means someone who provides help or support.
  3. “Hum kaise jee rahe hai ke tum se kya kahe, Hum hai alaml neer hai ya Ghaus al-Madad”: This means “How can we express our feelings for you, We are lost without you, O Ghaus al-Madad”. The term “alaml neer” means “lost in the world”.
  4. “Teer nazar se peyr hai saare alam ke pir, Kya yeh alam ke deer hai ya Ghaus al-Madad”: This verse means “Your gaze is like an arrow piercing through the heart, Is this the time of the end, O Ghaus al-Madad?”. The term “alam ke pir” means “master of the world”.
  5. “Kis dil se ho bayaan beydaade zaalimaa, Z aalim bare shareer hai ya Ghaus al-Madad”: This verse means “With what heart can we speak, O cruel ones, The oppressor is very evil, O Ghaus al-Madad”. The term “beydaad” means “cruel” and “zaalimaa” means “oppressors”.
  6. “Ikhfa shararashar y a Ghaus al amar, Shar ke sharar khatir hai ya Ghaus al-madad”: The sixth verse means “You hide the flame, O eternal Ghaus, The flame is for the sake of the flame, O Ghaus al-Madad”. The term “sharar” means “spark” or “flame”.
  7. “Tere hi haat laaj hai ya Pir e dastagheer, Hum to tujh se dastagheer hai ya Ghaus al-Madad”: This means “Our honor is in your hands, O Pir of Dastgir, We seek refuge in you, O Ghaus al-Madad”. “Pir e dastgheer” is another title for Ghaus al-Madad meaning “Master of Masters”.
  8. “Sadqah rasul paak ka joli me daal do, Hum Qadri fakir hai ya Ghaus al-Madad”: The eighth verse means “Accept the alms of the Prophet Muhammad, O Ghaus al-Madad, We are Qadri faqirs, O Ghaus al-Madad”. “Sadqah” means “alms” or “charity”

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *