Dark Light

Blog Post

NaatPDF > News > Naat Lyrics > TUMHI FARSH SE ARSH PAR JAANE WAALE NAAT LYRICS

TUMHI FARSH SE ARSH PAR JAANE WAALE NAAT LYRICS

TUMHI FARSH SE ARSH PAR JAANE WAALE NAAT LYRICS

Tumhi farsh se arsh par jaane waale
Tumhi ne’mate Rab se dilwaane wale
Tere aage sab haath pehlaane wale
Chamak Tujh se paate hain sab paane wale
Mera dil bhi chamkaade Chamkaane Wale

Hain bemisal tera karam jaan e izzat
Ghulaamo pe har dam hain teri inaayat
Wo gulshan ho sehra ho darya ke parvat
Barasta nahi dekh kar abr e rehmat
Buddo par bhi barsaade Barsaane Wale
Savaari se apni tu jis dum utarna

Madine ke zair zara tu sambalna
Waha tha mere Mustafa ka guzarna
Haram ki zameen aur aqdam rakh ke chalna
Are sar ka moka hain aujaane wale

Ye munkir munafiq ye ganda hain WAllah
Walaazat ka bal ke bulanda hain WAllah
Jahannam me naam us ka unda hain WAllah
Jo murda kahe Tum ko wo murda hain WAllah
Tu zinda hain WAllah, Tu zinda hain WAllah
Mere chashm e aalam se chup jaane
Wale Ghulaam e Nabi Khuld me jaa basse ga
Jahannam me Aqa ka munkir jalle ga
Jo aashiq hain wo to hamesha kahe ga
Rahe ga yuhi Un ka charcha rahe ga
Pare khaak ho jaaye jal jaane wale

Kabhi Ghous o Khwaaja ke naamo se ulje
Kabhi Ghous o Khwaaja ke naaro se ulje
Kabhi Auliya ke mazaaro se ulje
Ye khaa kar niaaze niaazo se ulje
Duroodo se ulje, Salaamo se ulje
Sahih ul aqeeda Imaamo se ulje
Tera khaaye Tere ghulaamo se ulje
Hain munkir ajab khaane ghurraane wale

Sada geet Un ki muhabbat ke gaana
Jighar munkiro ke yuhi tum jalaana
Ubaid e Raza unse doka na khaana
Raza ka ye paighaam na bhool jaana
Raza nafs dushman hain dum me na aana
Kaha tum ne dekhe hain chandraane wale

Translation into English:

You are the one who travels from the earth to the heavens,
You are the one who bestows blessings from the Lord,
You are the one whom everyone reaches out to,
All who attain brilliance, attain it through You,
Make my heart shine too, O Bestower of Radiance.

Your grace, O Respected One, is unparalleled,
Your generosity is always upon your servants,
Whether it’s a garden, a desert or a mountain of rivers,
The rain of mercy never ceases to fall,
Even on the elderly, O Bestower of Rain.

When descending from your conveyance,

Be mindful within the precincts of Madina,
For it was there that my Mustafa passed by,
Walk with reverence in the land of the Haram,
For it’s a moment of honor, O Unknown.

This denier, this hypocrite, by Allah, is vile,
He boasts of his power and pride, by Allah,
His name will be high in Hell, by Allah,
Whoever calls a dead person “you” is dead, by Allah,
But you are alive, by Allah, You are alive, by Allah.

O Slave of the Prophet, who disappears from my sight,
You will dwell in eternal paradise,
The denier of the Prophet will burn in Hell,
The lover will always say,
His fame will remain, as he turns to ashes.

Sometimes entangled in the names of Ghous and Khwaja,
Sometimes entangled in the slogans of Ghous and Khwaja,
Sometimes entangled in the shrines of the saints,
Entangled with the blessed ones, and with their blessings,
Entangled with salutations, entangled with greetings,
Entangled with the righteous imams of faith,
Entangled with those who eat what You provide,
Strange are those who deny, and those who boast.

Sing songs of their love forever,
Ignite the deniers in the fire of Your love,
Do not deceive yourself with the likes of Ubaid-e-Raza,
Remember Raza’s message always,
Raza’s ego is the enemy, do not fall into its trap,
Where have you seen moon-struck ones?

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *