DAR PAY AAON SHAHA NAAT LYRICS
Izn Kardo Ata Dar Pay Aaon Shaha
Jald Ab Lou Bola Dar Pay Aaon Shaha
Ya Rasool-E-Khuda Dar Pay Aaon Shaha
Sun Lejeye Iltija Dar Pay Aaon Shaha
Aarzoo Bhi Yehi Justuju Bhi Yehi
Kaash! Rota Hua Dar Pay Aaon Shaha
Mein Gunaahgaar Hoon Maana Budkaar Hoon
Tum Tou Reham Khuda Dar Pay Aaon Shaha
Dil Parayshaan Hai Iss Mein Armaan Hai
Buss Tarapta Hua Dar Pay Aaon Shaha
Ho Nigah-E-Karam Mein Bhi Dekhon Haram
Ya Nabi Aapka Dar Pay Aaon Shaha
Aap Bulwayeingay Taiba Hum Aayeingay
Kehta Hai Dil Mera Dar Pay Aaon Shaha
Sunlo Mehboob-E-Rub Koi Asbaab Ab
Kar Bhi Do Seeda Dar Pay Aaon Shaha
Meray Attar Ka Meray Dildaar Ka
Deta Hoon Vaasta Dar Pay Aaon Shaha
Sub Madinay Gaye Hum Yaheen Reh Gaye
Dil Machalta Raha Dar Pay Aaon Shaha
Tum Ko Sheikhein Ka Pyaray Husnain Ka
Deta Hoon Vaasta Dar Pay Aaon Shaha
Kuch Na Zar Paas Hai Tum Hee Pay Aas Hai
Sunlo Meri Sada Dar Pay Aaon Shaha
Ik Khuwahish Rahi Dar Pay Ho Haazri
Mein Ye Kehta Raha Dar Pay Aaon Shaha
Sag-E-Attar Ka Iss Gunaahgaar Ka
Aaye Bar Mudda’a Dar Pay Aaon Shaha
Kardo Zahid Pay Bhi Ab Karam Ya Nabi
Hai Yehi Aik Dua Dar Pay Aaon Shaha
Translation into English:
Grant me permission to come to your doorstep, O King,
Quickly, now, let me be called to your doorstep, O King.
O Messenger of God, I come to your doorstep,
Listen to my plea, I come to your doorstep, O King.
Desire and longing, both are the same,
If only I could come weeping to your doorstep, O King.
I am a sinner, I admit my faults,
You are merciful, O God, I come to your doorstep, O King.
My heart is troubled, there are desires within,
Yearning, I come trembling to your doorstep, O King.
In the gaze of your kindness, I find sanctuary,
O Prophet, I come to your doorstep.
When you call, Taiba, I will come,
My heart says, “I come to your doorstep, O King.”
Listen, O Beloved of God, now there are no obstacles,
Make the way straight, I come to your doorstep, O King.
For the sake of my fragrance, for the sake of my beloved,
I pledge my loyalty, I come to your doorstep, O King.
Everyone has gone to Madina, I am left here,
My heart kept pounding at your doorstep.
I offer the love of the Sheikhs, of Husain,
I pledge my loyalty, I come to your doorstep, O King.
Nothing is valuable, except for you,
Hear my plea, I come to your doorstep, O King.
One wish remained, to be present at your doorstep,
I kept saying, “I come to your doorstep, O King.”
For the sake of the grandson of the Perfumer, for the sake of this sinner,
Accept my plea, I come to your doorstep, O King.
Show mercy to Zahid as well, O Prophet,
This is my prayer, I come to your doorstep, O King.